Si és el primer cop que publiques a la col·lecció OMADO, és necessari que et donis d’alta a la plataforma mitjançant:
- La identificació UB (si formes part de la comunitat universitària)
- L’opció «Nou usuari?» en el cas d’usuaris externs

Un cop completat el procés seguint els passos indicats, sol·licita que et donin d’alta per publicar a la col·lecció OMADO a l’adreça dipositdigital@ub.edu. Un cop rebuda la confirmació d’alta com a persona lliuradora per part del CRAI, pots iniciar el procés de publicació al Dipòsit Digital.
El procés de publicació a OMADO

- 1. Lliurament del document
Per iniciar el lliurament del document, identifica't al Dipòsit Digital i, des del teu perfil, accedeix a l’opció «El meu DSpace».

A la pàgina «Els teus enviaments», selecciona l’opció «Examinar» o bé fes clic al botó «+» per iniciar un nou enviament.

Introdueix OMADO a la casella de cerca o selecciona la col·lecció directament de la llista de resultats.
Completa el formulari amb les dades corresponents. Els camps obligatoris apareixen marcats amb un asterisc (*). En finalitzar, selecciona el botó «Dipositar».
- 2. Validació per part de la Unitat de Docència
L’ítem s’incorporarà a la col·lecció un cop hagi estat validat per la Unitat de Docència.
- 3. Revisió i publicació per part de la Unitat de Procés Tècnic del CRAI UB
Un cop validat l’ítem, la Unitat de Procés Tècnic revisarà els elements de descripció facilitats pels autors. Els descriptors de matèria i els noms d’autor s’adaptaran segons els vocabularis controlats Autoritats UB i Thesaurus UB.
- 4. Publicació al Dipòsit Digital
Quan l’ítem sigui publicat al Dipòsit Digital, la Unitat de Procés Tècnic enviarà una notificació amb l’enllaç d’accés directe al recurs.
Informació complementària
- Drets d'autor
Tots els documents publicats en aquesta col·lecció han d’incloure una llicència Creative Commons, la qual ha d’estar incrustada en format d’icona dins del document PDF que es penjarà al dipòsit.
Si tens dubtes sobre quina llicència assignar, pots consultar la descripció de totes les opcions disponibles a la pàgina de Creative Commons, que et permetrà triar la llicència que millor s’adapti a les necessitats del teu document.
- Correcció i traducció de textos
Per garantir la qualitat lingüística dels textos d’OMADO, pots sol·licitar la correcció o traducció als Serveis Lingüístics de la Universitat de Barcelona.
Ajuts per a la correcció i traducció de materials docents i d’avaluació dels aprenentatges