La fortuna d’un clàssic català

Acabat d’escriure l’any 1392, el Llibre dels àngels fou l’obra d’Eiximenis que més es va divulgar. La quantitat d’exemplars, manuscrits i impresos, que se’n conserven ens en donen fe. Se’n conserven nombroses còpies manuscrites, en català, castellà, francès i llatí. De les impressions incunables, la primera en català és la que presentem. Va ser la traducció en francès, però, la primera en sortir a la llum, el 1478 a Ginebra, seguida de la traducció en castellà a Burgos el 1490.

 

    

< Anterior

Següent >