El CRAI de la UB, des del setembre passat, està col·laborant amb la Università degli Studi di Padova, posant en accés obert obres d’especial interès per al grup d’investigadors que lideren el projecte Epigrama.
Aquest projecte posa a disposició dels especialistes l'edició digital d'un corpus d'obres gramaticals amb finalitats didàctiques publicades entre els segles XVI i XIX que inclou tant gramàtiques, com tractats gramaticals, i traduccions entre altres textos útils per a l’ensenyament de la llengua castellana als italians. L’objectiu principal del projecte és publicar en versió digital oberta l’edició crítica d’aquests textos facilitant al mateix temps eines per a la recerca gramatical i lingüística.
Les Unitats de Procés Tècnic i Gestió de la Col·lecció, juntament amb els CRAI biblioteques implicades han participat activament en aquesta col·laboració. D’una banda, la Unitat de Procés Tècnic arran de la catalogació de la col·lecció de llibres de text del CRAI, va detectar que el subfons de les gramàtiques didàctiques, àrea de recerca per part d’altres institucions tant nacionals com internacionals, encaixava dins del projecte “Español para Italianos, Gramáticas Antiguas”. De l'altra, el Centre de Digitalització (CEDI) s’ha fet càrrec de digitalitzar les següents edicions filològiques, prèviament tractades pel Taller de Restauració, posant-les a disposició de la comunitat investigadora al BiPaDi:
Us convidem a donar una ullada a la Col·lecció Llenguatge i llengües del BiPaDi que ens permet contribuir al suport documental d'aquestes línies de recerca i a continuar amb la visibilització dels nostres fons. I també al catàleg del Projecte Epigrama.
Los contenidos del web CRAI UB están sujetos a la licencia de Reconocimiento de Creative Commons 4.0, salvo que se indique lo contrario.