Fa unes setmanes, la sala de manuscrits del CRAI Biblioteca Fons Antic es va convertir en un plató de luxe i alguns dels llibres del CRAI de la UB en protagonistes indiscutibles d’una gravació televisiva. Aquí va enregistrar-se una part del documental "Desxifrant l'Iber", un interessantíssim capítol del programa "Quèquicom" que analitza fins a quin punt la lingüística quantitativa i la intel·ligència artificial podrien ajudar-nos a desxifrar la llengua dels ibers.
"Quèquicom" és un programa de TV3 que versa sobre ciència, natura, salut i tecnologia i que pretén despertar la curiositat cap a la ciència com una manera d'interpretar la realitat i com a eina per viure més bé.
En aquest capítol el programa va comptar amb la col·laboració de la professora Noemí Moncunill, especialista en llengua i epigrafia ibèrica de la Facultat de Filologia i Comunicació, qui va ser entrevistada a la nostra sala de manuscrits i va mostrar diverses obres del fons del CRAI, entre les quals destaquem:
- El mapa de Catalunya que apareix dins el volum de la Geographia de Claudi Ptolomeu a l’edició d’Estrasburg de 1513.
- La làmina amb els gravats de les inscripcions bilingües –en ibèric i en llatí- reproduïda al facsímil de l’obra del CRAI Biblioteca de Lletres, Voyage pittoresque et historique et description de la principauté de Catalogne, d’Alexandre Laborde. Aquestes inscripcions, que apareixeren a Tarragona a inicis del segle XIX i que actualment estan desaparegudes, són un valuós testimoni que ens pot ajudar a interpretar una petitíssima part del lèxic iber.
Podeu accedir al programa a través de la plataforma 3Cat.